上海同声传译公司 上海大型同声传译公司 上海专业同声传译公司 上海同声传译公司 上海大型同声传译公司 上海专业同声传译公司 同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过**的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。 同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。 与“同声传译”相类似还有一种叫做“交替传译”(或“交替口译”)的翻译方式也被广泛使用,这种翻译方式可以等待发言者讲话结束后单独进行口头翻译,因此比“同声传译”所需时间要长一些。 就这两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、**和准**程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中较常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织都采用了同传作为标准口译模式。 联合国官方正式使用的6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。联合国秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。 1、陪同口译: 报酬:英语、日语、韩语约600-1000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为800-1200元/天。 要求:陪同口译对人员的英语口语水平要求相对较低,一般口语较为流利,懂得日常通用口语的翻译,有中级口译*者即可胜任。 2、同声传译: 报酬:英语、日语、韩语约为6000元-1.2万元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为8000元-1.6万元/天。 要求:同声传译对者的要求较高,一般需要经过特殊训练,长期专门从事外语口译翻译工作的人员才能担当同传工作。通常3小时的会议,词汇量累计达2万多个,因此要求同传具备在1分钟内处理120个英语单词的能力。除了英语功力外,同声传译还要有流利、丰富的中文表达能力,有相当的社会知识和世界知识,对政治、经济、文化各个领域要有一定的认知度。 我们公司拥有专业的翻译人员,**的一手资源、资源丰富。 我们的服务理念:专业、专注、高效、 我们的宗旨:用较好的服务为您服务 我们的追求:打造全上海较好的活动策划公司 我们将以较好的耐心竭诚为客户解决每一个问题,做到让客户百分比满意 主营业务:活动策划:会务会议 仪式庆典 商业巡展 展览展示 婚礼策划 演出经纪:舞蹈演出 音乐演出 鼓乐演出 主持礼仪 综合演出 设备租赁:舞台灯光 音响设备 现场搭建 舞台* 设计制作 上海同声传译公司 上海大型同声传译公司 上海专业同声传译公司 上海同声传译公司 上海大型同声传译公司 上海专业同声传译公司